arhivar_rus (arhivar_rus) wrote,
arhivar_rus
arhivar_rus

Category:

Китайщина-12. Еда.




Для меня, существа хтонического и непритязательного - привычная русская еда это картошка, салат, капуста, сыр, хлеб. Мясо. Рыба. Супчик из куриных потрошков. Шти. Нам эту лягушку хоть всю сахаром облепи - есть не станем.  Китайцы немножко по другому себе еду представляют.
Я много чего ранее читал о Китае, и из прочитанного сложилось впечатление, что китайская еда - это алхимия, из всего бегающего, плавающего и растущего, приправленная светом луны и её отражения  в воде. "Битва тигра с драконом", кароче. "Разваренные медвежьи ладошки с молодыми побегами бамбука".
Но ведь не попробовав блюдо, как определить его вкус?  Но всё по порядку:



Всё познается исключительно методом сравнения. А для того чтобы сравнить нужно сначала попробовать одно, а затем второе. Иначе сравнение будет некорректным. Так сложилось, что попробовав аэрофлотовскую еду, сразу получилось сравнить ее с "самолетной" китайской. Ибо после приземления в аэропорту с трудно произносимым названием Beijing, что означает "Северная Столица", а по-нашему почему-то Пекин , нужно было бежать на самолет отправляющийся в город с не менее трудно произносимым названием Wuhan. По китайски это звучит и вовсе, гм.., некультурно. Когда переводчица сказала мне что мы летим в Хуянь, я пару раз ее переспросил, не ослышался ли я... куда-куда? В Хуянь! Ну.., в Хуянь так в Хуянь! Вы, уважаемые френды, можете представить недоумение человека, отправляющегося в самый Хуянь?



Ознакомившись на борту с надписями на подголовниках, еще раз спросил. Еще. Потому как подумал, что у меня что-то со слухом. - Как это прочитать? Уухань?
Нет, - объяснили терпеливо - Ухань это по-английски, типа, а по-китайски - Хуянь!



Ну и ладно... Я летел в Китай первый раз и решил ничему не удивляться особенно. Но не получилось. Там у них, на тамошних авиалиниях существует идиотский закон, о котором я не догадался. Там нельзя проносить на борт алкоголь. Мою фляжку с Hennessy, предусмотрительно прикупленную в Шереметьево, и скрашивающую перелет, конфисковали радостные китайские таможенники. Поэтому рис я кушал без всякого удовольствия, так... поковырял чуть-чуть.



По-прилету в ху... гм.. в Ухань, меня сразу заботливо повели откушать. Так выглядел этот, мой первый китайский ресторан. Не ожидал..., не ожидал такового в городе со столь примечательным названием. Фотки интерьеров не выкладываю. Речь у нас о еде. Но поверьте... это весьма достойно любой европы. А про Ухань - как-нибудь отдельным постом.



Попросил какого-нить местного пивка, холодненького. Принесли рисовое - мне понравилось. И салатик был весьма не плох.



Хотя все было вкусно, хотя и непривычно, пообедать приятственно не удалось. Встретившие меня китайцы, немножко поухмылявшись на ужимки "белого дьявола", пытающегося отловить палочками из тарелки с соусом кусок чего-то соевого, спросили,... дескать.., с заботой в голосе - может быть вилку с ложкой принести?  Нет, сказал я твердо - буду учится. Ну.., учись, учись.. - читалось в их добрых прищуренных глазах.
Вобщем, я так понял по их переглядываниям, что они намеряны каждый раз упиваться зрелищем попраного белого человека, при этом демонстративно ловко палочками вытаскивая куски из чашек.
Ладно, ладно... посмотрим.
Был у меня когда-то в жизни период, когда я вертел барабанными палочками. Это легко. Перебираешь палочку пальцами, а она вертися вокруг кисти. Видели, наверное. Вечером, потренировавшись с палочками для еды, я понял как ими орудовать. Невелика наука.
Обедая с теми же китайцами на следующий день, на ехидный вопрос насчет ложки-вилки, взял палочки, и отправив себе в рот несколько зерен риса по одному, взял и повертел палочками в воздухе.
Хе-хе....  видели бы вы их открытые рты.




В этом заведении я ужинал в первый день, устал невероятно. Ничего толком не понял.



Единственно, что очень понравилось - типа блины с всякой зеленью внутри. Вкусно.



Проснулся от негромкого хорового пения гимна на мотив типа "вихри враждебные". Что за хрен? Выглянул из окна. А там - строят поворчат и дают им ценные указания как надо готовить китайскую еду. Понял, что к приготовлению пищи здесь подходят очень серьезно.
Впрочем, шофер, который меня возил, поведал что везде готовят сейчас херово... А вот он знает одно заведение, где готовят правильно. Там у блюд правильный "уханьский", вкус. Поехали.
Вот это примечательное заведение:





Официантки были симпатичны, и внимательно выслушали как и что надо приготовить



Ну да... оказалось весьма недурно. Без излишней китайской сладости. Но немножко переперчено, на мой вкус. Но запивая рисовым пивком...



Если вы подумали глядя на эту фотографию, что это шведский стол в гостинице - ошиблись. Это обукновенная рабочая столовая. Да, да..., господа. Рабочая столовая.



Здесь каждый накладывает себе столько и чего захочет. Из зарплаты какие-то копейки вычитают. А мы и вовсе пообедали нахаляву. Слева Лена, моя переводчица.



Пива в Китае много. Вечером недурно идет. А вот на более крепкие напитки что-то не тянуло. Жарко.



Спаржа-картошка.



Рыбка-ушица.



Грыбочки.



Свинина.... с кусочками воблы под сладким соусом! Странное сочетание. Вобщем не всё однозначно. Это точно не для меня.



Официантки там ужасно смешливые. Я решил сам заказать ужин, а для этого заучил несколько китайских слов. В результате - официантка долго не могла отойти от душившего ее смеха.



Это то что может по западному образцу называться "hot pot". Приносят тебе ингридиенты, а ты отправляешь их в кипящий бульон и вылавливаешь оттуда шумовкой. Оригинально.




Там, снизу, под столом, газовая горелка. А котел разделен на две части. В одной из которых острый бульон, а в другой сладкий. Очень недурна морская капуста, на минутку туда опущенная. Никогда не думал, что морская капуста мне понравится в каком либо виде. Ошибался.

Вообще же еда в Китае очень сильно отличается по провинциям. У всех разная. Но если попросите - сделают так как вы хотите, и что хотите. Персонал английского языка, как правило, не знает. А если знает, то понимает буквально. Вот одному господину, которому не очень нравились китайские изыски, захотелось чего-нить традиционно-общечеловеческого. И он попросил "HOT DOG" с горчичкой.  Сможете угадать с трех раз, что ему принесли?
Tags: Китайщина
Subscribe

  • Криосфинксы

    Уже несколько раз в полудреме, в той ее фазе, которая предшествует переходу в бодрствование, мне рассказывали о том, что христианскому…

  • Интересный текст.

    Помещу пока здесь. Весьма любопытен текст, и дополняя, пересекается с тем, что я услышал в последних роликах Галковского. Это просто праздник…

  • Чисто философское. «Преследование бесконечно отступающих горизонтов»

    . Как же я таки отстал от жизни-то.. Всё больше и больше это осознаю. И непонятно, как я пропустил такие важные вещи. Вот, я думал, что…

promo arhivar_rus february 9, 2013 19:25 23
Buy for 250 tokens
(читать далее)
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 36 comments

  • Криосфинксы

    Уже несколько раз в полудреме, в той ее фазе, которая предшествует переходу в бодрствование, мне рассказывали о том, что христианскому…

  • Интересный текст.

    Помещу пока здесь. Весьма любопытен текст, и дополняя, пересекается с тем, что я услышал в последних роликах Галковского. Это просто праздник…

  • Чисто философское. «Преследование бесконечно отступающих горизонтов»

    . Как же я таки отстал от жизни-то.. Всё больше и больше это осознаю. И непонятно, как я пропустил такие важные вещи. Вот, я думал, что…