arhivar_rus (arhivar_rus) wrote,
arhivar_rus
arhivar_rus

Categories:

Геленджик

«Геленджик» в переводе с турецкого означает «белая невесточка». Как поэтично! Здесь даже скульптуру такую установили.

Скульптура "Белая невесточка" - kukarta

На турецком, геленжик - форма уменьшительно слова «невеста». Gelin — невеста, cik — уменьшительное  значение.
В этом месте была пристань с крупнейшим рынком белых рабынь, т.е. русских девочек, похищенных в результате набегов, которых покупали турецкие и хазарские педофилы.
Чтобы как-то сгладить когнитивных диссонанс у несогласных с очевиднейшей русофобией, название стали производить от Хъулъыжъий, что в переводе с адыгейского означает — «Маленькое пастбище».
Воля ваша, но "Хъулъыжъий" совсем не похоже по звучанию на современное название города, тогда как на тюркском Геленд-жик — «белая невесточка» - в точку.
Следуя своей внутренней потребности постоянно вносить спокойствие и мир между гражданами разных рас и национальностей, хочу предложить переименовать это русофобское название на что-нибудь исторически более политкорректное.
Subscribe

  • 1/10 Слово дня

    Эйдолон. Слово обозначает духовный образ живого или мертвого человека; тень или фантом, подобный человеческой форме. Переводится как «образ,…

  • Туман войны (41). Is this the real life? Is this just fantasy?

    Вы никогда не задумывались, о чем поет Меркьюри в Bohemian Rhapsody (Рапсодия Богемы)? Я имею в виду, в том числе, и эту строчку: «Mama just…

  • Она утонула.

    История миллиардера, который утонул, когда его яхта загадочным образом стремительно погрузилась на дно, становится все более странной. На сцену…

promo arhivar_rus february 9, 2013 19:25 23
Buy for 250 tokens
(читать далее)
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 31 comments

  • 1/10 Слово дня

    Эйдолон. Слово обозначает духовный образ живого или мертвого человека; тень или фантом, подобный человеческой форме. Переводится как «образ,…

  • Туман войны (41). Is this the real life? Is this just fantasy?

    Вы никогда не задумывались, о чем поет Меркьюри в Bohemian Rhapsody (Рапсодия Богемы)? Я имею в виду, в том числе, и эту строчку: «Mama just…

  • Она утонула.

    История миллиардера, который утонул, когда его яхта загадочным образом стремительно погрузилась на дно, становится все более странной. На сцену…