arhivar_rus (arhivar_rus) wrote,
arhivar_rus
arhivar_rus

Category:

Хлеб мадам де Монпансье

Это совсем не то, что у нас называют "монпансье" - леденцы названные в России 17-го или даже 18-го века в честь Гранд Мадемуазель. Это совсем не то...

Накануне Великой Французской Революции парижская беднота бунтовала, поскольку у народа не было хлеба, а бесчувственно-безразличная королева Мария-Антуанетта не нашла ничего лучшего, как предложить, чтобы вместо хлеба они ели пирожные.

На самом деле она этого не предлагала. Нет документальных свидетельств цитаты её авторства. Мало того сама фраза по-французски выглядит так: « Qu'ils mangent de la brioche » - пусть вместо хлеба едят булки (бриош). Впрочем, для кого-то и булки как пирожные. А для русских, которые не то что булочек, а белого хлеба вдоволь не ели - и подавно. Да и само слово "булка" - не русское. А у французов булка (бриош) отличалась от хлеба (манже) только добавлением в него небольшого количества масла и яиц. Т.е. Мария-Антуанетта (якобы) призывала, с благими намерениями улучшить качество питания парижан - так получается.

Фраза активно курсировала в печати для иллюстрации разложения аристократии и скорее всего была придумана (с заменой "булок"на "пирожные") в пропагандистских целях, и с целью усиления гротеска.

(ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ НА ДЗЕН)

Subscribe

promo arhivar_rus february 9, 2013 19:25 23
Buy for 250 tokens
(читать далее)
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments