Русско-английский фольклор.
Мне прислали ссылку на иллюстрацию, с вопросом, а не Пацуцу ли на ней изображен?

Хотя можно было бы и не спрашивать. Подпись ясно указывает, что это Соловей-разбойник. Который еще не "упал с дуба", но уже в процессе..
Это из иллюстраций к "Русской книге сказок", 1916 г., английского художника Фрэнка Чейни .
Соловьем этого разбойника можно назвать только с очень большой натяжкой - это правда.

Хотя можно было бы и не спрашивать. Подпись ясно указывает, что это Соловей-разбойник. Который еще не "упал с дуба", но уже в процессе..
Это из иллюстраций к "Русской книге сказок", 1916 г., английского художника Фрэнка Чейни .
Соловьем этого разбойника можно назвать только с очень большой натяжкой - это правда.